[1] Wei X,Peng F C,Tseng H.Search with Synonyms:Problems and Solutions[C].In:Proceedings of the International Conference on Computational Linguistics (COLING).2010:1318-1326.
[2] Gnoli C.Ten Long-term Research Questions in Knowledge Organization[J].Knowledge Organization,2008,35(2-3):137-149.
[3] 陆勇,侯汉清.用于信息检索的同义词自动识别及其进展[J].南京农业大学学报:社会科学版,2004,4(3):87-93.(Lu Yong,Hou Hanqing.Synonyms Automatic Identification and Progress for Information Retrieval[J].Journal of Nanjing Agricultural University:Social Science Edition,2004,4(3):87-93.)
[4] 钟伟金.基于共现"互斥互信"原理的同义词识别[J].中华医学图书情报杂志,2012,21(5):1-4.(Zhong Weijin."Mutual Exclusion and Mutual Trust" Co-Occurrence Principle-Based Identification of Synonyms[J].Chinese Journal of Medical Library and Information Science,2012,21(5):1-4.)
[5] Grushetsky O,Baker S D.Document-based Synonym Generation:United States,US7890521 B1[P].(2011-02-15).[2013-11-15].http://www.google.com.tw/patents/US7890521.
[6] 宋丹,师庆辉,薛德军,等.术语同义词的自动抽取[C].见:第三届全国信息检索与内容安全学术会议,苏州,江苏.2007.(Song Dan,Shi Qinghui,Xue Dejun,et al.Automation Extraction of Similar Term[C].In:Proceedings of the 3rdNational Information Retrieval and Content Security Conference,Suzhou,Jiangsu.2007.)
[7] 孙霞,董乐红.基于监督学习的同义关系自动抽取方法[J].西北大学学报:自然科学版,2008,38(1):35-39.(Sun Xia,Dong Lehong.Automatic Extraction Method of Synonym Relationship Based on Supervised Learning[J].Journal of Northwest University:Natural Science Edition,2008,38(1):35-39.)
[8] Muller P,Langlais P.Comparing Distributional and Mirror Translation Similarities for Extracting Synonyms[C].In:Proceedings of the 24th Canadian Conference on Advances in Artificial Intelligence.Berlin,Heidelberg:Springer-Verlag,2011:323-334.
[9] Van der Plas L,Tiedemann J,Manguin J L.Automatic Acquisition of Synonyms for French Using Parallel Corpora[C].In:Proceedings of the 4th International Workshop on Distributed Agent-based Retrieval Tools.2010.
[10] Meusel R,Niepert M,Eckert K,et al.Thesaurus Extension Using Web Search Engines[C].In:Proceedings of the Role of Digital Libraries in a Time of Global Change,and 12th International Conference on Asia-Pacific Digital Libraries.2010:198-207.
[11] 张运良,乔晓东,朱礼军,等.基于术语翻译信息的同义关系快速构建方法研究[J].图书情报工作,2013,57(8):109-113.(Zhang Yunliang,Qiao Xiaodong,Zhu Lijun,et al.Rapid Construction Method of Synonym Relationship Based on Terms Translation Information[J].Library and Information Service,2013,57(8):109-113.)
[12] Muller P,Hathout N,Gaume B.Synonym Extraction Using a Semantic Distance on a Dictionary[C].In:Proceedings of the 1st Workshop on Graph Based Methods for Natural Language Processing.Stroudsburg:Association for Computational Linguistics,2006:65-72.
[13] 陆勇,侯汉清.基于PageRank值的汉语同义词自动识别[J].西华大学学报:自然科学版,2008,27(2):13-15,94.( Lu Yong,Hou Hanqing.Automatic Recognition of Chinese Synonyms Based on PageRank Algorithm[J].Journal of Xihua University:Natural Science Edition,2008,27(2):13-15,94.)
[14] Wu H,Zhou M.Optimizing Synonym Extraction Using Monolingual and Bilingual Resource[C].In:Proceedings of the 2nd International Workshop on Paraphrasing.Stroudsburg:Association for Computational Linguistics,2003:72-79.
[15] Lesk M.Information in Data:Using the Oxford English Dictionary on a Computer[J].SIGIR Forum,1986,20(1-4):18-21.
[16] Banerjee S,Pedersen T.Extended Gloss Overlaps as a Measure of Semantic Relatedness[C].In:Proceedings of the 18th International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI'03).2003:805-810.
[17] 朱毅华.智能搜索引擎中的同义词识别算法研究[D].南京:南京农业大学,2001.(Zhu Yihua.Automatic Recognition of Synonym in Construction of Intelligent Search Engine[D].Nanjing:Nanjing Agriculture University,2001.)
[18] 贺德方,乔晓东,朱礼军,等.汉语科技词系统(新能源汽车卷)[M].北京:科学技术文献出版社,2012.(He Defang,Qiao Xiaodong,Zhu Lijun,et al.Chinese Scientific and Technical Vocabulary System (New Energy Vehicles)[M].Beijing:Scientific and Technical Documentation Press,2012.) |