1陈信希.跨语言信息检索:理论、技术与应用.September.9,2003.http://dlm.ntu.edu.tw/dlm/web/92NDAP/lessons/920918/lecture/%E5%8F%83%E8%80%83%E8%B3%87%E6%96%99.doc(Accessed Apr.21,2004)
2Gregory grefenstette. The problem of cross-language information retrieval. Cross-Language Information Retrieval. Boston: Kluwer Academic Publishers,1998:1-9
3刘群, 俞士汶.机器翻译技术综述及面向新闻领域的汉英机器翻译系统.March.8,2004.http://mtgroup.ict.ac.cn/~liuqun/research/publications/综合考试报告.doc (Accessed Apr.21,2004)
4U.M.Orengo,C.Huyck.Portuguese-English experiments using Latent Semantic Indexing. Advances in cross-language information retrieval:third workshop of the Cross-Language Evaluation Forum,CLEF 2002,Rome,Italy,September 19-20,2002:revised papers.Berlin ,New York:Springer-Verlag,2003:147-154
5Hull,D.A.,Grefenstette,G.Querying Across Languages:A Dictionary-based Approach to Multilingual Information Retrieval.Proceedings of the 19th International Conference on Research and Development in Information Retrieval,1996:49-57
6Ballesteros,L.,Croft,W.B.Dictionary-based Methods for Cross-Lingual Information Retrieval.Proceedings of the 7th International DEXA Conference on Database and Expert Systems Applications,1996:791-801
7Davis,M.W. New Experiments in Cross-Language Text Retrieval at NMSU’s Computing Research Lab.Proceedings of TREC 5,1997: 39-1-39-19
8卢志茂,张刚,刘挺,李生.基于依存分析贝叶斯模型的词义消歧.高技术通讯,2003(5):1-6
9Jianfeng Gao,Jian-Yun Nie,Hongzhao He,Weijun Chen,Ming Zhou.Resolving Query Translation Ambiguity using a Decaying Co-occurrence Model and Syntactic Dependence Relations. Proceedings of the 25th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval,2002:183-190
10Hsin-Hsi Chen, Guo-Wei Bian, Wen-Cheng Lin.Resolving Translation Ambiguity and Target Polysemy in Cross-Language Information Retrieval. Proceedings of 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Maryland, June, 20-26, 1999: 215-222
11Ballesteros,L.,Croft,W.B.Phrasal Translation and Query Expansion Techniques for Cross-Language Information Retrieval.Working Notes of AAAI-97 Spring Symposiums on Cross-Language Text and Speech Retrieval,1997:1-8
12Lisa Balledteros,W.Bruce Croft.Statistical methods for cross-language information retrieval.Cross-Language Information Retrieval. Boston: Kluwer Academic Publishers,1998:23-40
13W.-C.Lin,H.-H.Chen.Merging mechanisms in multilingual information retrieval. Advances in cross-language information retrieval:third workshop of the Cross-Language Evaluation Forum,CLEF 2002,Rome,Italy,September, 19-20,2002:revised papers.Berlin ,New York:Springer-Verlag,2003:175-186
14日经BP社.谁是最优秀的检索技术?长年论战终有定论.Feburary.10,2003. http://www.southcn.com/it/itnews/200302100008.htm(Accessed Apr.21,2004)
15陆宝益,陆宝忠.论跨语言网络信息检索技术系统:以Mulinex为例.情报科学,2001(8):876-888
16Martin Braschler.CLEF 2002 Overview of Results. Advances in cross-language information retrieval:third workshop of the Cross-Language Evaluation Forum,CLEF 2002,Rome,Italy,September, 19-20,2002:revised papers.Berlin ,New York:Springer-Verlag,2003:9-27
17Martin Braschler.CLEF 2003 Overview of Results. http://clef.iei.pi.cnr.it:2002 (Accessed Apr.21,2004) |